2020# Translators:
2121# Translators:
2222# Translators:
23+ # Ahmed Moussa <ahmeedmousa90@gmail.com>, 2020
2324# alsadi <alsadi@gmail.com>, 2012
2425# amas89 <amas89@gmail.com>, 2012
2526# belal affouri <belal@eshtre.com>, 2015
@@ -34,8 +35,8 @@ msgstr ""
3435"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
3536"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
3637"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
37- "PO-Revision-Date : 2019 -04-17 08 :31+0000\n "
38- "Last-Translator : Mohamed Bloui <mohd.bloui @gmail.com>\n "
38+ "PO-Revision-Date : 2020 -04-14 15 :31+0000\n "
39+ "Last-Translator : Ahmed Moussa <ahmeedmousa90 @gmail.com>\n "
3940"Language-Team : Arabic (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/ar/)\n "
4041"MIME-Version : 1.0\n "
4142"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "عن الاردوينو"
135136
136137#: ../../../../../app/src/cc/arduino/i18n/Languages.java:41
137138msgid "Acoli"
138- msgstr ""
139+ msgstr "اشولي "
139140
140141#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1177
141142msgid "Add .ZIP Library..."
@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "خطأ قراءة فهرس المكتبات: {0}"
913914msgid ""
914915"Error reading package indexes folder: {0}\n"
915916"(maybe a permission problem?)"
916- msgstr ""
917+ msgstr "حدث خطأ في قراءة /معالجة حزمة المجلد المدخل : {0}\n(ربما المشكلة في التصاريح المطلوبة؟) "
917918
918919#: Preferences.java:277
919920msgid "Error reading preferences"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "إقتباس غير صحيح: لم يعثر على [{0}] رمز إغلا
12891290#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/packages/UserLibrary.java:158
12901291#, java-format
12911292msgid "Invalid version '{0}' for library in: {1}"
1292- msgstr ""
1293+ msgstr "الصيغة '{0}' غير صالحة , من اجل مكتبة : {1} "
12931294
12941295#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:316
12951296#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:362
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Japanese"
13071308
13081309#: ../../../../../app/src/cc/arduino/i18n/Languages.java:81
13091310msgid "Kazakh"
1310- msgstr ""
1311+ msgstr "كازاخستان "
13111312
13121313#: Preferences.java:104
13131314msgid "Korean"
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "المكتبة لا تستطيع استخدام كلا المجلدين
13321333#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:88
13331334#, java-format
13341335msgid "Library is already installed: {0}:{1}"
1335- msgstr ""
1336+ msgstr "تم تثبيت المكتبة : {0}:{1} "
13361337
13371338#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/GoToLineNumber.java:70
13381339msgid "Line number:"
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "جاري تحميل الإعدادات..."
13491350#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:73
13501351#, java-format
13511352msgid "Looking for recipes like {0}*{1}"
1352- msgstr ""
1353+ msgstr "جار البحث عن اجراءات مثل {0}*{1} "
13531354
13541355#: ../../../processing/app/Sketch.java:1684
13551356msgid "Low memory available, stability problems may occur."
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "اسم لملف جديد:"
14111412
14121413#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:2809
14131414msgid "Native serial port, can't obtain info"
1414- msgstr ""
1415+ msgstr "يتعذر الحصول علي معلومات , من المنفذ التسلسلي الاصلي "
14151416
14161417#: ../../../processing/app/Preferences.java:149
14171418msgid "Nepali"
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد مبرمجة من قائمة أدوات->الم
16231624
16241625#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
16251626msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
1626- msgstr ""
1627+ msgstr "الرسم التخطيطي غير متاح مادام المراقب التسلسلي مفتوح. "
16271628
16281629#: Preferences.java:110
16291630msgid "Polish"
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr "غير مستخدم"
17901791
17911792#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:1973
17921793msgid "Retry the upload with another serial port?"
1793- msgstr ""
1794+ msgstr " لم يتم العثورعلي المنفذ التسلسلي، لم لا تحاول الرفع باستخدام منفذ تسلسلي آخر ؟ "
17941795
17951796#: Preferences.java:113
17961797msgid "Romanian"
@@ -1895,18 +1896,18 @@ msgstr "مراقب المنفذ التسلسلي \"سيريال بورت\""
18951896
18961897#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:804
18971898msgid "Serial Plotter"
1898- msgstr ""
1899+ msgstr "مخطط تسلسلي "
18991900
19001901#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2325
19011902#, java-format
19021903msgid ""
19031904"Serial monitor is not supported on network ports such as {0} for the {1} in "
19041905"this release"
1905- msgstr ""
1906+ msgstr "جهاز العرض التسلسلي غير مدعوم على منافذ الشبكة مثل {0} لـ {1} في هذا الإصدار "
19061907
19071908#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2516
19081909msgid "Serial monitor not available while plotter is open"
1909- msgstr ""
1910+ msgstr "الرسم التخطيطي غير متاح مادام المراقب التسلسلي مفتوح. "
19101911
19111912#: Serial.java:194
19121913#, java-format
@@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "المنافذ التسلسلية"
19321933#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:84
19331934#, java-format
19341935msgid "Setting build path to {0}"
1935- msgstr ""
1936+ msgstr "جار الاعداد الي المسار {0} "
19361937
19371938#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:450
19381939msgid "Settings"
@@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Tamil"
20762077
20772078#: ../../../../../app/src/cc/arduino/i18n/Languages.java:102
20782079msgid "Telugu"
2079- msgstr ""
2080+ msgstr "لفة التيلجو "
20802081
20812082#: ../../../../../app/src/cc/arduino/i18n/Languages.java:100
20822083msgid "Thai"
@@ -2127,7 +2128,7 @@ msgid ""
21272128"The library \" {0}\" cannot be used.\n"
21282129"Library folder names must start with a letter or number, followed by letters,\n"
21292130"numbers, dashes, dots and underscores. Maximum length is 63 characters."
2130- msgstr ""
2131+ msgstr "المكتبة \" {0} \" لا يمكن استخدامها.\nاسم المكتبة يجب يبدأ بحرف ، او رقم متبوع بأحرف\nاو ارقاما ، او علامة الشرطة - ، او الشرطه السفلية _ . يجب ألا يزيد الطول عن 63 حرفا. "
21312132
21322133#: Base.java:1054 Base.java:2674
21332134#, java-format
@@ -2179,7 +2180,7 @@ msgid ""
21792180"The sketch name had to be modified.\n"
21802181"Sketch names must start with a letter or number, followed by letters,\n"
21812182"numbers, dashes, dots and underscores. Maximum length is 63 characters."
2182- msgstr ""
2183+ msgstr "لقد تم تعديل أسم الشفرة البرمجية.\nأسم الشفرة البرمجية يجب ان يبدأ بحرف او رقم متبوع بحرف.\nاو ارقاما ، او علامة الشرطة - ، او الشرطه السفلية _ . يجب ألا يزيد الطول عن 63 حرفا. "
21832184
21842185#: Base.java:259
21852186msgid ""
@@ -2288,7 +2289,7 @@ msgstr "غير قادر على فتح مراقب المنفذ التساسلي"
22882289
22892290#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2709
22902291msgid "Unable to open serial plotter"
2291- msgstr ""
2292+ msgstr "غير قادر على فتح مراقب المنفذ التساسلي "
22922293
22932294#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:94
22942295#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "تراجع"
23062307#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:85
23072308#, java-format
23082309msgid "Unhandled type {0} in context key {1}"
2309- msgstr ""
2310+ msgstr "النوع {0} غير مدعوم من خلال السياق رقم {1} "
23102311
23112312#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:2818
23122313msgid "Unknown board"
@@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr "تحذير: مساهمات غير موثوقة، جاري تجاوز ت
25092510msgid ""
25102511"Warning: platform.txt from core '{0}' contains deprecated {1}, automatically"
25112512" converted to {2}. Consider upgrading this core."
2512- msgstr ""
2513+ msgstr "تحذير: platform.txt من الاساس '{0}' يفتقد خاصية '{1}', استخدام قيمة افتراضية '{2}'. بأخذ بالاعتبار ترقية هذا الاساس. "
25132514
25142515#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:91
25152516msgid ""
0 commit comments